Prevod od "сада треба" do Italijanski


Kako koristiti "сада треба" u rečenicama:

Верујем да добро возите, али сада треба ја да возим.
Lo so che lo è. Lei guida benissimo, ma ora è meglio che sia io....a guidare la macchina.
Сада треба поновно проценити ту одлуку.
Ma ora dobbiamo rivalutare la situazione.
У борби са правдом мудро бираш борбе, а сада треба да сазнам где су тестови.
Ma combattere l'ingiustizia vuol dire scegliere le tue battaglie con saggezza. E per ora la mia battaglia è scoprire dove sono i miei test scomparsi.
Да, магија је баш оно што ми сада треба.
Oh, bene, proprio quello che cercavo adesso, uno spettacolo di magia.
То је последња ствар коју сада треба да слушаш.
E' l'ultima cosa che hai bisogno di sentire ora come ora.
Сада треба да га убедиш да заборави, за твоје добро, за његово добро.
Ora dovrà convincerlo a dimenticare, per il suo bene... e quello di suo padre.
Да ли сада треба да те питам, шта планираш?
Dovrei chiederti quali sono i tuoi piani?
Сада, треба нешто друго да урадиш.
C'è un'altra cosa di cui avrei bisogno.
Знаш, мој деда је основао ову продавницу, па је држао мој отац, а ја сада треба да је затворим.
L'aveva aperta mio nonno, questa libreria. Mio padre l'ha portata avanti e ora io sono costretto a chiuderla.
Сада треба да нађемо улаз унутра.
Ora dobbiamo solo trovare un modo per entrare.
Он је последња особа која ми сада треба.
E' l'ultima persona di cui ho bisogno ora.
Знам да ће сада треба тежити и обешен овде у овом граду да мрзите тако горко.
Sapendo che ora sarete braccato e impiccato proprio qui, in questa citta' che tanto odiate.
Мислим све што сада треба је... да га узме за тест вожњу.
Adesso quello che mi serve e'... Fare una prova su strada.
Треба ми услуга. Објаснићу за који трен, али сада треба да верујеш странкињи.
Mi serve un favore e tra qualche minuto ti diro' il motivo, ma per ora devi fidarti di una sconosciuta.
Торгеир... Сада треба да да ми каже шта се десило.
Devi assolutamente... dirmi cosa sta succedendo, Torgeir.
Сада треба да идемо доле на овој планети.
Per te e' arrivato il momento di tornare su questo pianeta.
Сада, треба да уради шта можеш да победиш.
In questo momento, deve fare tutto il possibile per vincere.
Сада треба да се обратите посаду И да их пасти на брод одмах.
Ho bisogno che tu contatti l'equipaggio e che gli dica di tornare immediatamente sulla nave.
Сада, треба да се у тај авион на Малту.
Ora, deve prendere subito quell'aereo per Malta.
Не, мислим да ово сада треба схватити.
No, credo che dovremmo parlarne adesso.
Сада треба да стави цев поново док ја држим игла стабилан, у реду?
Ora devi rimettere il cilindro, mentre io tengo fermo l'ago. Ok?
Сада, треба да започнемо сопствену уметност.
Proprio ora, dobbiamo cominciare a fare arte.
Ово су тестови које сестра сада треба да уради у тих истих неколико минута.
E questi sono i test che un'infermiera deve fare ora negli stessi pochi minuti.
А оно што сада треба да урадимо је да погледамо на цео Пацифички океан у његовом тоталитету и да створимо мрежу заштићених морских обасти преко целог Пацифика тако да имамо највећи океан на свету заштићен и само-одржив кроз време.
E ciò che dobbiamo fare adesso è considerare l'intero Pacifico, nella sua totalità e creare un network di MPA che attraversi il Pacifico così che il nostro oceano più vasto resti protetto e si sostenga autonomamente nel tempo.
0.71375703811646s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?